10. Korrektorat.#

Videoanleitung:

Wichtiger Hinweis: Falls Video und Text voneinander abweichen, ist stets die im Text genannte Variante maßgebend, da Videos seltener aktualisiert werden.

10.1. Einleitung.#

10.1.1. Das ist zu tun.#

Im Korrektorat wird der vorher automatisch ausgelesene Text von Büchern auf seine Richtigkeit überprüft und ggf. korrigiert. Dabei stehen sich die Originalseite und der ausgelesene Text gegenüber, so das direkt verglichen werden kann. Sollte Dir das Lesen der Fraktur-Schrift noch Probleme bereiten, kannst Du die Lesehilfe zum Vergleichen der Buchstaben verwenden:

  1. Fraktur-Lesehilfe: https://www.ewigerbund.org/volksschule/wp-content/uploads/sites/40/2023/01/Alphabet-Fraktur.pdf

  2. Weiterhin sind die Leseübungen zu empfehlen: https://www.ewigerbund.org/volksschule/fraktur-lesen-lernen/leseuebungen/

Rechtschreibung:

Es wird nicht nach der sog. „neuen“ Rechtschreibung korrigiert! D. h. Grundlage ist die klassische Rechtschreibung, gültig von 1901 bis 1998.

10.1.1.1. Dokumentation#

HDK-Anwärter:

vermerken im Vorgangs-Log nach Absolvierung des Auftrages der 50 Seiten die Erledigung: „Seiten x bis y korrigiert“. Dazu ist eine einmalige Angabe ausreichend.

Alle: nach Fertigstellung des kompletten Buches.

Nach erfolgter Bearbeitung des gesamten Werkes ist im Vorgangs-Log ein Vermerk anzubringen: „Buch fertig korrgiert“. Dann kann der Abschluß der Aufgabe bestätigt werden.

Hinweis für die HDK-Anwärter, die jeweils nur einen Teil des Buches bearbeiten:

1. wenn das Buch bei Beendigung der Aufgabe noch nicht komplett korrigiert ist, muß der 
   Auftrag mit "Die Bearbeitung dieser Aufgabe abbrechen" zurückgegeben werden. 
2. Sollte versehentlich vor vollständiger Bearbeitung die Aufgabe abgeschlossen und nicht 
   abgebrochen worden sein, ist sofort eine Information an den Abteilungsleiter erforder-
   lich, damit der Fehler berichtigt werden kann. 
3. Keinesfalls zu verwenden ist die Schaltfläche "Fehler melden"!! Sollte ein Fehler 
   vorliegen, der vor der weiteren Bearbeitung durch eine andere Abteilung der Staats-
   bibliothek behoben werden muß, ist dies mit dem Abteilungsleiter zu klären.

10.1.2. Warum ist es zu tun?#

Korrektorat Die digitale Staatsbibliothek verfügt über eine Volltextsuche, die es ermöglicht, schnell und effizient nach bestimmten Begriffen in der gesamten Bibliothek zu suchen. Dies funktioniert jedoch nur, wenn die Begriffe korrekt geschrieben sind. Zahlen, insbesondere Seitenzahlen, sind dabei weniger relevant als der Inhalt selbst.

10.1.3. Was nicht zu tun ist.#

Korrektorat Korrektorat

Da hauptsächlich mit der Volltextsuche gearbeitet wird, müssen Inhaltsverzeichnisse und chronologische Ansichten nicht korrigiert werden. Ausgenommen sind die Überschriften der Gesetzblätter, die verbessert werden.

10.2. Metadaten bearbeiten (Korrektur lesen).#

Wichtig:

Die Bildseiten-Nummern stimmen normal nicht mit den Seiten-Nummern im Buch überein.

Als erstes gelangst Du zur Übersichtsseite des Buches. Hier drückst Du auf das Symbol mit dem Stift.

Korrektorat Anschließend öffnet sich das Fenster zum Korrigieren der einzelnen Seiten. Hier blätterst du unten links zur ersten Dir zugewiesene Seite. Nun kannst Du Seite für Seite korrigieren. Hilfreich ist oft die Schriftvergrößerung (Zoom) mit dem Mausrad.

⚠ Wichtig: Jede Seite muss nach der Korrektur separat gespeichert werden, bevor die nächste Seite aufgerufen wird. Ansonsten gehen die Änderungen verloren. Dies geschieht durch Druck auf die grüne Schaltfläche „OCR Ergebnisse speichern“ unten rechts.

Korrektorat

10.3. Tabellen, Spalten und Koordinaten.#

Im ersten Durchgang des Korrektur-Lesens wird es immer wieder vorkommen, daß die Formatierung von Tabellen und Spalten nicht ordnungsgemäß erkannt worden ist, da die Texterkennung auf Automatik eingestellt ist. In diesem Fall wird die Seite übersprungen und stattdessen ein Eintrag für die betreffende Seite gemacht. Diese wird dann vor dem zweiten Durchgang erneut ausgelesen.

Hierfür ist es nötig, das Korrektur-Fenster kurzzeitig zu schließen, da der Eintrag direkt im Metadaten-Editor über der entsprechenden Seite erfolgen muß.

Korrektorat

Der Eintrag muß nicht bestätigt werden, da er automatisch gespeichert wird. Die einzelnen Bildkommentare lassen sich nun im Vorgangslog durch einen Klick auf die Sprechblase auflisten.

Korrektorat Ist im zweiten Durchlauf noch immer eine solche Seite vorhanden, so hat ein erneutes Einlesen keinen Erfolg gebracht. Hier muss die Seite nun in diesem Zustand korrigiert werden. Es ist zwar dann nicht sonderlich schön, allerdings sind die einzelnen Wörter mit Koordinaten versehen, so das am Ende trotzdem alles in Ordnung kommt.

10.4. Beispiel für eine korrekt ausgelesen Tabelle.#

Bei Tabellen ist es wichtig, daß hier Zeile für Zeile ausgelesen worden ist. Sollte die Tabelle spaltenweise ausgelesen worden sein, ist im Vorgangslog ein entsprechender Kommentar zu erfassen. Korrektorat

10.5. Beispiel für korrekt ausgelesene Spalten.#

Im Gegensatz zu Tabellen sollten Spalten nicht zeilenweise, sondern spaltenweise ausgelesen sein. Ist dies nicht der Fall, ist im Vorgangslog ein entsprechender Kommentar zu erfassen. Korrektorat

10.6. Koordinaten.#

Die Texte werden so ausgelesen, daß gleichzeitig die Koordinaten eines jeden Wortes (rot) und jeder Zeile (blau) hinterlegt werden. Korrektorat Prinzipiell ist es egal, an welcher Stelle das Wort auf der rechten Seite steht, da es wie schon angesprochen, mit Koordinaten versehen ist, welches eine genaue Zuordnung auf der jeweiligen Seite erlaubt. Dies dient in erster Linie dazu, bei der Volltextsuche die gesuchte Stelle zu finden und diese gleichzeitig im Bild zu markieren, wie hier am Beispiel „Wucher“:

Korrektorat

! Wichtig: Für uns haben die ausgelesenen Texte jedoch außer der Suchfunktion auch noch einen weiteren Sinn. Wir wollen die Texte weiterverarbeiten. Dazu ist es erforderlich, schnell einen Text herauskopieren zu können, ohne die Wörter im Nachhinein zeitaufwendig sortieren zu müssen.

Für Spalten und Tabellen ist der Hinweis mit einem erneuten Auslesen gegeben worden (siehe oben), wenn es einfach nicht passt. Bei Kleinigkeiten allerdings kann man auch mal eine Ausnahme machen, denn allein das Bundes & Reichs-Gesetzblatt bspw. hat ca. 35000 Seiten. Stelle Dir den Aufwand vor, wenn wir hier „nur“ jede 5. Seite erneut auslesen müssten.

Deshalb können einzelne unbedeutende Wörter oder Zahlen, nach denen keiner suchen würde, auch mal an die richtige Stelle gerückt werden. Hier ist der gesunde Menschenverstand zur Entscheidungsfindung gefragt. Beispielwörter sind: „der, die, das, von, nach, zu, etc.“. Im folgenden Beispiel wurde z.B. die Absatznummerierung als gesonderte Spalte ausgelesen. Diese sollte wieder an den Anfang des Absatzes gerückt werden!

Korrektorat

10.7. Wörter zusammenführen.#

Es kommt vor, daß einzelne Wörter zerrissen worden sind und als zwei voneinander getrennt dargestellte Wörter erscheinen. Beispiel: „Lede rhose“. Solche Wörter sollten im vorderen oder hinteren Wortteil ergänzt und der andere Wortteil gelöscht werden. Eine Ausnahme sind Wörter am Zeilenende, die durch einen Bindestrich getrennt worden sind. Hier ist nur darauf zu achten, daß auch ein korrekter Bindestrich (-) angezeigt wird. Die Suchfunktion hat die Intelligenz, auch durch Bindestrich getrennte Wörter zu finden.

10.8. Nur deutsche Texte korrigieren!#

Es werden nur deutschsprachige Texte korrigiert. Es kommt vor allem bei Staatsverträgen immer wieder vor, daß fremdsprachige Übersetzungen gegenübergestellt sind. Wir korrigiert ausschließlich die deutschen Texte.

10.9. Miniatur-Graphiken.#

Es kommt immer wieder vor, daß kleine Graphiken in den Textfluß integriert worden sind. Wenn es hierfür kein Sonderzeichen gibt, wird es ausgelassen.

10.10. Sonderzeichen.#

Die im Folgenden aufgeführten Zeichen können aus den Tabellen herauskopiert und anschließend im jeweiligen Dokument an der entsprechenden Stelle eingefügt werden. Die Liste ist bei weitem nicht vollständig, hier ist auch Eigeninitiative gefragt.

10.10.1. Allgemeine Zeichen.#

Zeichen

Bezeichnung

»

Doppelpfeil nach rechts

«

Doppelpfeil nach links

Numero

Sonne

Halbmond zunehmend

Halbmond abnehmend

Stern

ꝛc.

Et cetera (etc.)

langes Kreuz

Rune Calc

Rune Algiz, Eolhx

Rune Othala, Ethel, O

Betreff

Cada Una

Zustellanweisung bei

auf Abschlag

10.10.2. Mathematik.#

Zeichen

Bezeichnung

¯

Makron

°

Grad

±

Plusminus

¹

Hoch 1

²

im Quadrat / Hoch 2

³

Kubik / Hoch 3

·

Mittelpunkt

×

Multiplikation

÷

Division

<

weniger als

>

Zeichen

Bezeichnung

>

mehr als

Promille

Tiefgestellte 2 (etwa für CO₂)

Tiefgestellte 3 (etwa für H₂CO₃)

Summenzeichen

Quadratwurzel

Kubikwurzel

Vierte Wurzel

unendlich

Winkel

ungefähr

ungefähr gleich

fast gleich = asymptotisch zu

nicht gleich

identisch

weniger oder gleich

größer oder gleich

10.10.3. Brüche.#

Zeichen

Bezeichnung

½

ein Halb

ein Drittel

zwei Drittel

¼

ein Viertel

¾

drei Viertel

ein Fünftel

zwei Fünftel

drei Fünftel

vier Fünftel

ein Sechstel

fünf Sechstel

ein Siebtel

ein Achtel

drei Achtel

fünf Achtel

sieben Achtel

ein Neuntel

ein Zehntel

Weitere Brüche lassen sich mit hoch- und tiefgestellten Zahlen, getrennt von einem Bruchstrich darstellen.

Bruch mit 1 im Zähler

Bruchstrich

10.10.4. Griechisches Alphabet.#

Großbuchstabe

Kleinbuchstabe

Name

Bedeutung

Α

α

Alpha

a

Β

β

Beta

b

Γ

γ

Gamma

g

Δ

δ

Delta

d

Ε

ε

Epsilon

e

Ζ

ζ

Zeta

z

Η

η

Eta

e

Θ

θ

Theta

th

Ι

ι

Iota

i

Κ

κ

Kappa

k

Λ

λ

Lambda

l

Μ

μ

My

m

Ν

ν

Ny

n

Ξ

ξ

Xi

x

Ο

ο

Omikron

o (kurz)

Π

π

Pi

p

Großbuchstabe

Kleinbuchstabe

Name

Bedeutung

Ρ

ρ

Rho

r

Σ

σ

Sigma

s

Τ

τ

Tau

t

Υ

υ

Ypsilon

y

Φ

φ

Phi

f (ph)

Χ

χ

Chi

ch

Ψ

ψ

Psi

ps

Ω

ω

Omega

o

10.10.5. Währungen.#

Zeichen

Bezeichnung

Altyn (ehemalige russische Münze)

Austral (ehemalige argentinische Währung)

฿

Baht (Thailand)

฿

Balboa (Panama)

B/.

Boliviano (Bolivien)

Cedi (Ghana)

¢

Cent (wird für US- und einige andere Cents benutzt, jedoch nicht für den Eurocent)

Colón (Costa Rica CRC; SVC ehemalige Währung in El Salvador)

Cruzeiro (ehemalige Währung in Brasilien)

$

Dollar

Dollar (Hongkong – nur auf Banknoten der Hongkong and Shanghai Banking Corporation)

Đồng (Vietnam)

Drachme (ehemalige Währung in Griechenland)

֏

Dram (Armenien)

ƒ

Florin (Aruba)

Guaraní (Paraguay)

ƒ

Gulden (Florin) (Curaçao, Sint Maarten; ehemalige Währung in Aruba)

ƒ

Gulden (Florin) (ehemalige Währung in den Niederlanden)

Hrywnja (Ukraine)

Kip (Laos)

kr

Krone (Dänemark, Schweden, Norwegen, Island)

Lira (ehemalige Währung in Italien, Malta, San Marino, Vatikanstadt)

Lira (Türkei)

Manat (Aserbaidschan)

Fertig. Korrektorat